Accueil
Planeurs
Hommes
Bibliographie
Glossaire
Statistiques
Nous contacter
Glossaire
Il y a 329 mots dans cette liste
Cliquer sur un en-tête pour trier alphabétiquement selon la langue.
Français
Anglais
Allemad
Italien
Espagnol
Acier
Steel
Stahl
Acciaio
Acero
Aérofrein
Airbrake
Luftbremsen
Aerofreno
Aerofreno
Aiguille
Needle
Nadel
Ago
Aguja
Aile
Wing
Flügel, Tragflügel
Ala
Ala
Aile basse
Low wing
Tiefdecker
Ala inferiore
Ala inferior
Aileron
Aileron
Querruder
Alettoni
Alerón
Aire, Surface
Area
Inhalt
Area, superficie
Area
Allongement
Aspect ratio
Streckung
Allungamento
Alargamiento
Altitude
Altitude
Höhe
Altitudine
Altitud
Angle
Angle
Winkel
Angolo
Ángulo
Angle d'attaque
Angle of attack
Einfallswinkel
Angolo di incidenza (tra il profilo e il flusso)
Ángulo de ataque (Entre el perfil y el flujo)
Angle de calage
Angle of incidence
Einstellwinkel
Angolo di assetto (tra il profilo portante e l'orrizzonte)
Ángulo de incidencia (Entre el perfil y el eje del fuselaje
Arbre
Shaft
Welle
Albero
Eje /Árbol
Arbre à came
Camshaft
Nockenwelle
Albero a camme
Árbol de levas
Arrière
Back
Hinterteil
Dietro (poppa)
Atrás
Assise d'aile
Wing seat
Tragflügelauflage
Sedile dell'ala
Asiento del ala
Attaque
Attack
Einfall
Attacco
Ataque
Atterissage
Landing
Landen, Landung
Atterraggio
Aterrizaje
Avion
Airplane
Flugzeug
Aereo
Avión / Aeroplano
Axe
Axis
Achse
Assi
Eje
Axe d'hélice
Propeller shaft
Luftschraube, Welle
Albero dell'elica
Eje de la hélice
Axe de piston
Gudgeon pin
Kolbenbolzen
Asse del pistone
Bulón
Axe de traction
Thrust line
Zuglinie
Asse di trazione
Eje de tracción
baguette
stick
Baguette
Bacchetta
Varilla
Baguette de bord de fuite
Trailing edge stock
Endleiste
Baguette del bordo di uscita
Varilla de borde de fuga
Baguette mince
Strip
Streifen, Leiste
Baguette sottile
Varilla fina
Balsa dur
Balsa, hard
Balsa, hart
Balsa dura
Balsa dura
Balsa estampé
Die-cut balsa panel
Vorgestanztes balsabrett
Balsa stampata
Balsa estampada
Balsa léger
Balsa, light
Balsa, leicht
Balsa leggiera
Balsa ligera
Balsa, moyen
Balsa, medium
Balsa, mittelhart
Balsa media
Balsa mediana
Bâti moteur
Motor mount
Motorauflage
Supporto motore
Bancada
Bavure
Burr
Grat
Bavura
Rebaba
Biconvexe
Convex profile
Konvexprofil
Profilo convesso (biconvesso)
Biconvexo
Bielle, barre
Rod
Stang, Stab
Bielle
Biela
Biellette, tringle
Pushrod
Schubstange
Biella
Transmisión
Biplan
Biplane
Doppeldecker
Biplano
Biplano
Bisauté effilé
Tapered
Konische
Conico
Rebajado, afinado
Biseautage
Taper
Anfasen
Smussatura
Biselado
Bloc avant
Nose block
Nasenklotz
Blocco anteriore
Taco del morro
Bobine
Coil
Maserung
Bobina
Bobina
Bois
Wood
Holz
Legno
Madera
Bord d'attaque (B.A.)
Leading edge
Eintrittskante
Bordo d'entrata
Borde de ataque
Bord d'attaque (B.A.)
Leading edge (L.E.)
Profilvorderkante, -nase
Bordo d'entrata
Borde de ataque
Bord de fuite
Trailing edge (T.E.)
Profilhinterkante
Bordo d'uscita
Borde de fuga
Bord de Fuite (B.F.)
Trailing edge
Austrittskante
Bordo d'uscita, bordo di fuga
Borde de salida
Bouche-pores
Grain filler
Porenfüller
Turapori (vernice)
Tapaporos
Boucle
Loop
Schlinge
Anello, occhiello, boccola
Bucle
Boulon, cheville
Bolt
Bolzen
Bullone
Perno de anclaje/bulón
Bracelet caoutchouc
Rubber band
Gummiband
Elastico
Anillo de goma
Bras de levier (B.L.)
Moment arm
Hebelarm
Braccio di leva
Momento de cola/brazo de palanca
Braser
To braze
Hartlöten
Saldare
Soldadura
Brillant
Gloss
Glatt
Lucido
Brillante
Brin
Strand
Schlaufe
Filamento
Hilo/filamento
Buse
Nozzle
Düse
Buse
Tobera
Butée à billes
Thrust bearing
Druckkugellager
Cuscinetto reggispinta
Rodamiento axial
Butée avant
Bearing
Lager
Cuscinetto
Cojinete
Cabane
Cabane
Spannturm
Cabane
Cabana
Cabreur
Upthrust
Motorzug nach oben
Angolo di cabrata
Trepada
Cadre, cellule
Frame
Spant, Rahmen, Wange
Telaio fusoliera
Célula
Calage
Incidence
Einstellwinkel
Incidenza
Calado (Enre ala y estabilizador)
Cale d'épaisseur
Feeler gauge
Fühlertehre
Spessore
Galga
Cale d'incidence
Incidence block
Einstellwinkel-Keil
Cuneo di incidenza
Cala de incidencia
Cambrure
Camber
Wölbung
Camber (angolo di )
Curvatura
Cambrure médiane
Mean camber
Mittellinienwölbung
Linea di curvatura mediana (sul profio alare)
Curvatura media
Canalisation d'air
Air duct
Luftführungskanal
Condotto dell'aria
Canalización de aire
Canard
Canard
Entenmodell
Anatra (configurazione ad)
Pato
Canopy
Canopy
Haube
Calotta (di paracadute)
Cabina
CAP. (corde de piano)
Piano wire
Stahldraht
Corde al pianoforte
Cuerda de piano / Alambre de acero
Capot
Cowling
Motorverkleidung
Coperchio
Capó
Carburateur
Carburettor
Vergaser
Carburatore
Carburador
Cardan
Ball joint
Kugelgelenk
Cardan
Rótula
Carénage/Capot
Cowling
Motorhaube
carenatura / copertura
Carenado
Cellule, chassis
Mainframe
Lokrahmen
Telaio
Célula/Estructura/Esqueleto
Centrage
Center of gravity CG)
Schwerpunktlage
CG, Centro di gravità
Centrado
Centre de gravité
Centre of gravity
Schwerpunkt
Centro di gravità
Centro de gravedad
Centre de poussée
Center of pressure
Auftriebsmittelpunkt
Centro di pressione
Centro de presiones
Chambre de distribution
Valve chamber
Schiebergehäuse
Camera di distribuzione
Cámara de distribución
Chanfrein
Chamfer
Auskehlung, Holrinne
Chanfrein
Chaflán
Chanfreiner
chamfer (to)
Auskehlen, abfasen
Smussatore
Achaflanado/biselado
Chantier
Building board
Bau-unterlage
Tavola di lavoro
Tabla de trabajo
Chapeau de nervure
Cap strip
Aufleimer
Cappello a nervature
Sombrero de costilla
Charge
Load
Last (Gewicht)
Carico
Carga
Charge alaire
Wing loading
Tragflächenbelastung
Carico alare
Carga alar
Charnière
Hinge
Scharnier
Cerniera
Bisagra
Charnière
Hinge
Scharnier, Ruderscharnier
Cerniera
Bisagra de un mando
Charnière en adhésif
Tape hinge
Streifenscharnier
Cerniera adesiva
Bisagra de cinta
Chassis
Frame
Rahmen
Telaio
Chasis
Chronomètre
Time keeper
Zeitnehmer
Cronometro
Cronómetro
Circlips
Circlip
Seegering
Anelli elastici
Imperdible
Coffrage
Planking
Beplankung
Cassaforma
Enchapado
Coffrage
Sheeting
Beplankung
Cassaforma
Encofrado
Colle
Cement
Leim
Colla
Cola
Colle
Cement
Kleben
Colla
Cola
Colle
Glue
Leim
Colla
Pegamento
Colle (matière)
Adhesive
Klebstoff
Colla
Adhesivo
Colle vinylique
White glue
Weissleim
Colla vinilica
Cola vinílica
Colle, coller dans, sur
Glue
Kleben, ein-, aufkleben
Incollare
Encolar
Collecteur
Header, superheater
Dampfsammelkasten am überhitzer
Collettore
Colector
Commande à glissière
Launch type motion
Schiffsmasch.-Steuerung
Comando a scorrimento
Cierre deslizante
Commande de gaz
Throttle
Drossel, Gashebei
Controllo del gas
Mando de gas
Concours
Contest
Wettbewerb
Concorso
Concurso
Cône
Cone
Konus, Kegel
Cono
Cono/Buje
Contour de pale
Propeller outline
Luftschraube, Umri
Disco (estremit?) elica
Contorno de la pala
Contre-plaqué
Plywood
Sperrholz
Compensato
Contrachapado
Corde
Chord
Flügeltiefe
Corda
Cuerda
Corde à piano
Music wire
Stahldraht
Corda per pianoforte
Cuerda de piano / Alambre de acero
Côte à côte
Abreast
Nebeneinander
Fianco a fianco
Lado a lado
Couche
Layer
Lage, schicht
Strato
Capa/Mano (de pintura, dope, etc…)
Couler en moule
To cast
Gießen
Stampare
Moldear por colada
Couple
Bulkhead
Spant
Coppia
Cuaderna
Couple
Bulkhead
Rumpfspant
Coppia
Cuaderna
Couple
Former
Spant
Coppia
Cuaderna
Couple
Torque
Drehmoment
Coppia
Torque/Par motor
Courroie trapézoïdale
V-belt
Keilriemen
Cinghia trapezoidale
Correa trapezoidal
Course
Stroke, control throw
Hub, Ruderausschlag
Corsa
Carrera
Crochet
Hook
Haken
Chiusura, serratura
Gancho
Crochet
Rear hook
Endhaken
Gancio
Gancho
Crochet de treuillage
Tow release
Hochstarthaken
Gancio per verricello
Gancho de remolque
Cuivre
Copper
Kupfer
Rame
Cobre
Cx
Cd
Cw
CX (coefficiente di resistenza)
Cx (Coeficiente de resistencia)
Cz
Cl
Ca
CP = coefficiente di portanza
Cz (Coeficiente de sustentación)
Débattement
Control movement
Ausschlag
Escursione
Movimiento del mando
Décalage
offset
Einstellwinkeldifferenz
Differenza di incidenza, svergolamento
Decalado/Desfase
Décollage
ROG (Rise of ground)
Bodenstart
Decollo
Despegue/Envuelo
Découper
Carve
Schneiden
Tagliare
Cortar
Décrochage, perte de vitesse
Stall
Überziehen
Stallo
Entrada en pérdida/Colgada
Déflexion
Downwash
Ablenkung
Deflessione
Deflexión/Deformación geométrica
Dérive
Fin
Seitenleitwerk
Pinna, deriva
Deriva fija
Dérive
Rudder
Seitenleitwerk
Deriva (timone verticale)
Timón de dirección
Dérive
Vertical stabilizer
Seitenleitwerk
Stabilizzatore verticale (deriva)
Empenaje vertical
Dessin/Contour
Outline
Umri
Contorno
Contorno
Dessous
Under
Unten
Sotto
Abajo
Dessus
Top
Oben
sopra
Arriba
Diamètre
Diameter
Durchmesser
Diametro
Diámetro
Diamètre intérieur
Inside diameter
Innendurchmesser
Diametro interno
Diámetro interior
Diamètre variable
Variable diameter
Variabeler Durchmesser
Diametro variabile
Diámetro variable
Dièdre
Dihedral
V-Form (Tragfläche)
Diedro
Diedro
Dièdre inverse
Anhedral
Negative V-Form
Diedro inverso
Diedro invertido
Double dièdre
Polyhedral
Mehrfach-V-Form
Doppio diedro
Doble diedro
Droit
Right
Rechts
Destra
Derecha
Échelle
Scale
Masstab, Waage
Scala
Escala
Échevau
Skein
Gummistrang
Gomitolo
Madeja de goma
Écoulement
Airflow
Strömung
Flusso (corrente) d'aria
Flujo o corriente de aire
Écrou
Nut
Mutter
Dado
Tuerca
Empennage
Tail
Leitwerk
Coda, impennaggio
Empenaje
Empennage horizontal
Stab (biliser)
Höhenleitwerk
Impennaggio orizzontale
Empenaje horizontal
Emplanture
Root
Flügelwurzel
Base
Base
Enduit de Tension
Dope
Spannlack
Tensione indotta
Dope/Novavia
Engrenage
Gear
Getriebe, Steuerung
Ingranaggio
Engranaje
Enjoliveur
Hub cups
Radkappen
Coprimozzo
Tapacubos
Entaille
Notch
Einschnitt
Intaglio
Muesca
Entoilage
Covering
Bespannung
Copertura, intelatura
Entelado
Entretoise
Spacer
Steg
Distanziale
Espaciador
Envergure
Span
Spannweite
Apertura alare
Envergadura
Épais, Épaisseur
Thick,thickness
Dick, Dicke
Spesso, spessore
Espesor
Épingle
Pin
Nadel
Spillo
Alfiler, punta
Épingle
Pin
Stift, Nagel, Zapfen
Spilla
Punta
Époxy
Epoxy
Epoxidharz, Harzen
Resina epossidica
Epoxi
Équilibre
Balance
Gleichgewicht
Bilanciamento, equilibrio
Equilibrio
Étancher, joint
To seal, sealing
Abdichten, Abdichtung
Impermeabilizzare
Junta estanca
Extrados
Top surface
Oberseite
Extradosso
Extradós
Extrémité
Tip
Randbogen, Ende
Estremità
Extremo/Extremidad
Fente
Slot
Schlitz
Fessura
Ranura
Fer à souder
Soldering iron
Lötkolben
Ferro per saldare (stagnatore)
Soldador
Fer-blanc
Tinplate
Konservendosenblech
Lattoneria
Hojalata
Fibre de verre (F.D.V.)
Fiberglass
Glasfaser (GFK)
Fibra di vetro
Fibra de vidrio
Fil d'acier
Wire
Stahldraht
Filo (metallico)
Hilo de acero/alambre
Fil du Bois
Grain
Holzfaser
Vena del legno
Fibra de la madera
Filetage
Thread
Gewinde
Filettatura
Rosca (de un tornillo…)
Finesse Ca/Cw
Cl/Cd
Finesse
CP/CR = efficienza
Coeficiente de planeo
Fixation
Fixing
Befestigung
Fissaggio
Fijación
Fixation Gabarit
Jig
Helling
Telaio di supporto (maschera)
Plantilla de enmascarar
Flèche (aile)
Sweepback
Pfeilung
Freccia
Flecha del ala
Flotteur
Float
Schwimmer
Galleggiante
Flotador
Frein
Brake
Bremse
Freno
Freno
Fuselage
Fuselage
Rumpf
Fusoliera
Fuselaje
Fusible
Fuse
Sicherung
Fusibile
Fusible
Gabarit
Template
Schablone
Modello
Plantilla de corte
Gauche
Port
Backbord, links
Sinistra
Izquierda
Goupille
Dowel
Rundholzstab
coppiglia
Arandela de retén
Gousset
Gusset
Verstärkung
Gousset
Refuerzo
Gouverne
Control surface
Leitwerk
Superficie di controllo (di governo)
Mando
Gouverne de profondeur
Elevator
Höhenruder
Timone di profondità
Mando de profundidad
Hauban
Strut
Stütze
Tiranti
Montante
Haubannage
Bracing
Verspannung
Tiranteria (cavi e rinvii di comando)
Riostras
Hélice
Airscrew, propeller
Luftschraube
Elica
Hélice
Hélice
Propeller
Luftschraube
Elica
Hélice
Hêtre
Beech
Buche
Faggio
Haya
Inoxydable
Rustles
Rostfrei, Nicht rostend
Inossidabile
Inoxidable
Insert
Insert
Einlage
Inserto
Insertar
Intrados
Bottom surface
Unterseite
Superficie inferiore
Intradós
Jambe de roulette de queue
Tail wheel leg
Spornradträger
Gamba della ruota posteriore
Tren de cola
Jambe de train avant
Nose leg
Bugfahrwerk
Gamba dell'avantreno
Pata del tren de aterrizaje
Jambes de train principal
Main legs
Hauptfahrwerk
Gamba del carrello principale
Patas del tren principal
Joint
Joint
Verbindung
Giunto
Junta
Laiton
Brass
Messing
Latta (pezzo di metallo)
Latón
Lame (de couteau)
Blade
Blatt
Lama (in inglese anche pala di elica)
Hoja de cuchilla
Laque
Lacquer
Lack
Lacca
Laca
Largeur
Width
Breite
Larghezza
Ancho
Larguage
Launch
Start (-freigabe)
Lancio
Lanzamiento
Liaison
Link
Gelenk
Collegamento
Enlace
Ligaturer
Bind (to)
Binden
Legatura
Ligadura
Ligne de flottaison
Waterline
Wasserlinie
Linea di galleggiamento
Línea de flotación
Ligne de séparation
Split line
Trennfuge, Sto
Linea di separazione
Línea de separación
Ligne pointillée
Dotted line
Gestrichelte linie
Linea tratteggiata
Línea de puntos
Longeron
Spar
Holm
Longherone
Larguero
Longeron arrière
Rear spar
Hinterer Holm
Longherone posteriore
Largero trasero
Longeron avant
Front spar
Vorderer Holm
Longherone anteriore
Larguero delantero
Longeron d'aile
Wing spar
Flächenholm
Longherone alare
Larguero del ala
Longeron principal
Main spar
Hauptholm
Longherone principale
Larguero prinicipal
Longueur
Length
Länge
Lunghezza
Longitud
Lourd
Heavy
Schwer
Pesante
Pesado
Machine à refendre
Rubber stripper
Gummischneider
Macchina per tagliare
Cortadora
Maître-couple
Cross section
Hautspan, Querschnitt
Sezione maestra
Cuaderna maestra
Manche à balai
Joiytick
Joystick
Manico a scopa
Palanca de mando (Joystick)
Manivelle
Crank
Kurbel
Manovella
Manivela
Masse/Poids
Weight
Gewicht
Peso
Masa/Peso
Mât d'aile
Wing post
Flächenstütze
Albero dell'ala
Montante del ala
Modèle
Model
Modell
Modello
Modelo
Monopale
Propeller, single blade
1-Blatt-Luftschraube
Monopala
Monopala
Montée
Climb
Steigflug
Salita
Ascenso (subida)
Moteur
Engine
Motor
Motore
Motor
Moule
Mould
Gießform, abdruck
Moule
Molde
Moyeu d'hélice
Propeller hub
Luftschraube, Nabe
Mozzo elica
Buje de la Hélice
Nervure
Rib
Rippe
Centina, nervatura
Costilla
Nervure centrale
Center rib
Mittelrippe
Centina ( nervatura) centrale
Costilla central
Nervure d'emplanture
Facing rib
Flügelwurzelrippe
Nervatura di base
Costilla del encastre
Nervure marginale
Tip rib
Aussenrippe
Centina di estreemit
Costilla marginal
Nez
Nose
Nase
Naso (punta)
Nariz/Morro
Noeud
Knot
Knoten
Nodo
Nudo (Velocidad)
Numéro de pièce
Part number
Teilenummer
Numero di pezzo
Número de pieza
Outil
Tool
Werkzeug
Strumento
Útil
Pale
Propeller blade
Luftschraube, Blatt
Pala dell'elica
Pala de hélice
Palier
Axle box
Achslager, Lager, Lagerung
Cuscinetto
Caja de transmisión
Palonier
Bellcrank
Hebel
Barra di sollevamento
Palanca de mando
Panneau
Panel
Panel
Pannello
Panel
Panneau (d'aile)
Wing panel
Flügelteil
Pannello
Panel de ala
Papier
Tissue
Papier
Tessuto cartaceo
Papel
Papier d'entoilage
Tissue
Bespannpapier
Carta da rivestimento
Papel de entelado
Papier Japon
Japanese Tissue
Japanpapier
Carta giapponese
Papel Japón
Pare- brise
Windscreen,-shield
Windschirm
Parabrezza
Parabrisas
Pas
Pitch
Steigung
Passo
Paso
Pas d`hélice
Pitch
Steigung (Luftschraube)
Passo dell'elica
Paso de la hélice
Pas variable
Variable pitch
Gesteuerte Steigung
Passo variabile
Paso variable
Patin, béquille
Skid
Sporn
Pattino, stampella
Patín
Peinture
Paint
Lack
Pittura
Pintura
Petit guignol
Small control horn
Kleines ruderhorn
Piccolo burattino
Escuadra de mando pequeña
Pièce moulée
Casting
Gußteil
Pezzo stampato
Pieza moldeada
Pignon
Pinion
Ritzel
Pignone
Piñón
Pin
Pine
Kiefer
Pino
Pino
Pin d'Amérique
Spruce
Kiefer
Abete rosso
Abeto
Piqué
Dive
Sturzflug
Picchiata, affondata
Picada
Piquer au Moteur
Downthrust
Sturz (motor)
Angolo di trazione negativo (sul motore)
Picar el motor
Plan
Glide
Gleitflug
Planata, veleggiamento
Planeo
Planche de balsa
Balsa sheet
Balsabrett
Tavola di balsa
Plancha de balsa
Planche, Planchette
Sheet
Brettchen
Tavoletta
Planchita
Planeur
Glider
Gleiter
Aliante
Planeador
Planeur
Sailplane
Segelflugzeug
Aliante
Velero
Plaque d'époxy
Epoxy plate
Epoxiplatte
Piastra epossidica
Placa de epoxi
Plomb
Lead
Blei
Piombo
Plomo
Poids
Weight
Gewicht
Peso
Peso
Poignée, manche
Handle
Griff, Handrad
Manico, impugnatura
Mango
Poncer
sand (to)
Schleifen
Levigare
Lijar
Portance
Lift
Auftrieb
Portanza
Sustentación
Poutre arrière
Boom
Leitwerksträger
Cono di coda
Cola del fuselaje
Profil
Airfoil
Profil
Profilo
Perfil
Profil creux
Undercambered
Hohlunterseitig
Profilo cavo
Perfil cóncavo
Profil plat
Flat section
Flachprofil
Profilo piatto
Perfil plano
Profondeur
Elevator
Höhenruder
Profondit
Profundidad
Puissance
Power
Motorleistung
Potenza
Empuje
Quantité
Quantity
Anzahl, Stückzahl
Quantità
Cantidad
Raccord, congé
Fillet
Ubergang, Auffüllung
Raccordo, smussatura
Racor
Réglage
Trim
Trimmung
Regolatore, trim
Ajuste
Remontage
Winding
Aufziehen
Rimontaggio
Remontada
Renforcer
reinforce (to)
Verstärken
Rafforzare
Reforzar
Renfort
Bracing
Verstärkung
Rinforzo
Refuerzo
Renvoi d'angle, palonnier
Bellcrank
Umlenkhebel
Ritorno angolare, bilanciere
Reenvío
Réservoir
Feed tank
Verbrauchstank
Serbatoio
Depósito
Ressort
Spring
Feder
Molla
Muelle/Resorte
Ressort hélicoïdal
Coil spring
Schraubenfeder
Molla elicoidale
Resorte helicoidal
Restauration
Refurbishing
Grundüberholung
Ristorazione
Restauración
Rivet
Rivet
Niet, Nieten
Rivetto
Remache
Rondelle
Washer
Unterlegscheibe
Rondella
Arandela
Roue
Wheel
Rad
Ruota
Rueda
Roue à rayons
Spoked wheel
Speichenrad
Ruota a raggi
Rueda de radios
Roulement à billes
Ball bearing
Kugellager
Cuscinetti a sfere
Rodamiento a bolas
Ruban adhésif
Tape
Klebeband
Nastro adesivo
Cinta adhesiva
Samba
Obechi
Abachi
Samba
Samba
Saumon
Wing tip
Flügelohr
Estremità alare
Borde marginal
Scie
Saw
Säge
Sega
Sierra
Soudé
Soldered
Gelötet
Saldato
Soldador
Soupape
Valve
Ventil
Valvola
Válvula
Stabilisateur
Stabilizer
Stabilisator
Stabilizzatore
Empenaje horizontal
Stabilisateur
Tailplane
Höhenleitwerk
Piano di coda (orrizzontale), impennaggio
Estabilizdor
Support, collier
Bracket
Klammer, Halter, Schelle
Supporto, collare
Soporte
Surface
Surface area
Flächeninhalt
Superficie
Superficie
Surface
Surface, area
Oberfläche, Fläche
Superficie
Superficie/área
Surface mouillée
Wetted surface
Benetzte Fläche
Superficie bagnata
Superficie mojada
Tailler
carve (to)
Schneiden, Schnitzen
Potare
Taller
Télécommande
Remote control
Fernsteuerung
Telecomando
Telemando/Radio control
Tête plate
Flat head
Zylinderkopf
Testa piatta
Cabeza plana
Téton, cheville
Dowel
Dübel
Tettone, caviglia
Tetón
Tige de commande souple
Flexrod
Biegsame schubstange
Asta di comando flessibile
Varilla de mando
Tilt
Tilt
Kippung
Inclinazione
Inclinación
Tissu de verre
Fiberglas cloth
Glasgewebe
Tessuto di vetro
Tela/fibra de vidrio
Tôle
Tin plate
Blech
Lamina - lamiera
Hoja de lata
Traction
Thrust
Schub (Mot.)
Trazione
Tracción
Train d'atterissage
Landing gear
Fahrwerk
Carrello di atterraggio
Tren de aterrizaje
Train d'atterissage
Undercarriage
Fahrwerk
Carrello di atterraggio
Tren de aterrizaje
Transmission souple
Snake
Bowdenzug
Trasmissione flessibile
Transmisión flexible
Transmission sous gaine
Nyrod
Nylon-Schubstange
Trasmissione con guaina
Transmisión con funda
Transmission, commande
Linkage
Steuerung
Trasmissione, comando
Transmisión
Triangulaire
Triangular
Dreieckig
Triangolare
Triángulo
Tube
Tube
Rohr
Tubo
Tubo
Vernis
Varnish
Lack
Vernice
Barniz
Verrière
Canopy
Kabinenhaube
Tettuccio
Cúpula/Carlinga
Virage
Circling
Kreisen
Virata
Viraje
Vis
Screw
Schraube
Viti
Tornillo
Vitesse
Speed
Geschwindigkeit
Velocità
Velocidad
Vitesse de chute
Speed, sinking
Sinkgeschwindigkeit
Velocità di discesa
Velocidad de caída
Vitesse de décrochage
Speed, stalling
Abreissgeschw.
Velocità di stallo
Velocidad de pérdida
Vitesse de vol
Flight velocity
Fluggeschwindigkeit
Velocità di volo
Velocidad de vuelo
Vol à voile
Gliding
Segelfliegen
Volo a vela
Vuelo a vela
Vol Libre
Free Flight
Freiflug
Volo libero
Vuelo libre
Volet
Spoiler
Flügelklappe
Lembo alare
Flaps
Vrillage (neg.)
Wash-out
Verwindung (neg.)
Torsione negativa
Deformación geométrica(negativa)
Vrillage (pos.)
Wash-in
Verwindung (pos.)
Torsione positiva
Deformación geométrica(positiva)
Vue
View
Ansicht
Vista
Vista
Vue latérale
Side elevation
Seitenansicht
Vista laterale
Vista lateral (Alzado)
Team J2mcL © 2003 - - Pages optimisées pour Mozilla Firefox