Accueil Planeurs Hommes Bibliographie Glossaire Statistiques Nous contacter

Glossaire

Il y a 329 mots dans cette liste
Cliquer sur un en-tête pour trier alphabétiquement selon la langue.

AcierSteelStahlacciaioAcero
AérofreinAirbrakeStärklappeAerofreno
AiguilleNeedleNadelagoAguja
AileWingFlügel, TragflügelalaAla
Aile basseLow wingTiefdeckerala inferioreAla inferior
AileronAileronQuerruderalettoniAlerón
Aire, SurfaceAreaInhaltarea, superficieArea
AllongementAspect ratioStreckungallungamentoAlargamiento
AltitudeAltitudeHöhealtitudineAltitud
AngleAngleWinkelangoloÁngulo
Angle d'attaqueAngle of attackEinfallswinkelangolo di incidenza (tra il profilo e il flusso)Ángulo de ataque (Entre el perfil y el flujo)
Angle de calageAngle of incidenceEinstellwinkelangolo di assetto (tra il profilo portante e l'orrizzonte)Ángulo de incidencia (Entre el perfil y el eje del fuselaje
ArbreShaftWelleEje /Árbol
Arbre à cameCamshaftNockenwelleÁrbol de levas
ArrièreBackHinterteildietro (poppa)Atrás
Assise d'aileWing seatTragflügelauflageAsiento del ala
AttaqueAttackEinfallattaccoAtaque
AtterissageLandingLanden, LandungatterraggioAterrizaje
AvionAirplaneFlugzeugaereoAvión / Aeroplano
AxeAxisAchseassiEje
Axe d'hélicePropeller shaftLuftschraube, Wellealbero dell'elicaEje de la hélice
Axe de pistonGudgeon pinKolbenbolzenBulón
Axe de tractionThrust lineZuglinieasse di trazioneEje de tracción
baguettestickbacchettaVarilla
Baguette de bord de fuiteTrailing edge stockEndleisteVarilla de borde de fuga
Baguette minceStripStreifen, LeisteVarilla fina
Balsa durBalsa, hardBalsa, hartbalsa duraBalsa dura
Balsa estampéDie-cut balsa panelVorgestanztes balsabrettBalsa estampada
Balsa légerBalsa, lightBalsa, leichtbalsa leggieraBalsa ligera
Balsa, moyenBalsa, mediumBalsa, mittelhartbalsa mediaBalsa mediana
Bâti moteurMotor mountMotorauflagesupporto motoreBancada
BavureBurrGratRebaba
BiconvexeConvex profileKonvexprofilprofilo convesso (biconvesso)Biconvexo
Bielle, barreRodStang, StabBiela
Biellette, tringlePushrodSchubstangeTransmisión
BiplanBiplaneDoppeldeckerbiplanoBiplano
Bisauté effiléTaperedKonischeconicoRebajado, afinado
BiseautageTaperAnfasenBiselado
Bloc avantNose blockNasenklotzTaco del morro
BobineCoilMaserungBobina
BoisWoodHolzlegnoMadera
Bord d'attaque (B.A.)Leading edgeEintrittskantebordo d'entrataBorde de ataque
Bord d'attaque (B.A.)Leading edge (L.E.)Profilvorderkante, -naseBorde de ataque
Bord de fuiteTrailing edge (T.E.)ProfilhinterkanteBorde de fuga
Bord de Fuite (B.F.)Trailing edgeAustrittskantebordo d'uscita, bordo di fugaBorde de salida
Bouche-poresGrain fillerPorenfüllerturapori (vernice)Tapaporos
BoucleLoopSchlingeanello, occhiello, boccolaBucle
Boulon, chevilleBoltBolzenPerno de anclaje/bulón
Bracelet caoutchoucRubber bandGummibandelasticoAnillo de goma
Bras de levier (B.L.)Moment armHebelarmbraccio di levaMomento de cola/brazo de palanca
BraserTo brazeHartlötenSoldadura
BrillantGlossGlattlucidoBrillante
BrinStrandSchlaufeHilo/filamento
BuseNozzleDüseTobera
Butée à billesThrust bearingDruckkugellagercuscinetto reggispintaRodamiento axial
Butée avantBearingLagercuscinettoCojinete
CabaneCabaneSpannturmCabana
CabreurUpthrustMotorzug nach obenTrepada
Cadre, celluleFrameSpant, Rahmen, WangeCélula
CalageIncidenceEinstellwinkelincidenzaCalado (Enre ala y estabilizador)
Cale d'épaisseurFeeler gaugeFühlertehreGalga
Cale d'incidenceIncidence blockEinstellwinkel-KeilCala de incidencia
CambrureCamberWölbungcamber (angolo di )Curvatura
Cambrure médianeMean camberMittellinienwölbunglinea di curvatura mediana (sul profio alare)Curvatura media
Canalisation d'airAir ductLuftführungskanalCanalización de aire
CanardCanardEntenmodellanatra (configurazione ad)Pato
CanopyCanopyHaubecalotta (di paracadute)Cabina
CAP. (corde de piano)Piano wireStahldrahtCuerda de piano / Alambre de acero
CapotCowlingMotorverkleidungCapó
CarburateurCarburettorVergaserCarburador
CardanBall jointKugelgelenkRótula
Carénage/CapotCowlingMotorhaubecarenatura / coperturaCarenado
Cellule, chassisMainframeLokrahmenCélula/Estructura/Esqueleto
CentrageCenter of gravity CG)SchwerpunktlageCG, centro di gravitCentrado
Centre de gravitéCentre of gravitySchwerpunktCentro de gravedad
Centre de pousséeCenter of pressureAuftriebsmittelpunktcentro di pressioneCentro de presiones
Chambre de distributionValve chamberSchiebergehäuseCámara de distribución
ChanfreinChamferAuskehlung, HolrinneChaflán
Chanfreinerchamfer (to)Auskehlen, abfasenAchaflanado/biselado
ChantierBuilding boardBau-unterlagetavola di lavoroTabla de trabajo
Chapeau de nervureCap stripAufleimerSombrero de costilla
ChargeLoadLast (Gewicht)Carga
Charge alaireWing loadingTragflächenbelastungCarga alar
CharnièreHingeScharniercernieraBisagra
CharnièreHingeScharnier, RuderscharnierBisagra de un mando
Charnière en adhésifTape hingeStreifenscharnierBisagra de cinta
ChassisFrameRahmentelaioChasis
ChronomètreTime keeperZeitnehmercronometroCronómetro
CirclipsCirclipSeegeringImperdible
CoffragePlankingBeplankungEnchapado
CoffrageSheetingBeplankungEncofrado
ColleCementLeimcollaCola
ColleCementKlebenCola
ColleGlueLeimcollaPegamento
Colle (matière)AdhesiveKlebstoffAdhesivo
Colle vinyliqueWhite glueWeissleimcolla vinilicaCola vinílica
Colle, coller dans, surGlueKleben, ein-, aufklebenEncolar
CollecteurHeader, superheaterDampfsammelkasten am überhitzerColector
Commande à glissièreLaunch type motionSchiffsmasch.-Steuerung
Commande de gazThrottleDrossel, GashebeiMando de gas
ConcoursContestWettbewerbconcorsoConcurso
CôneConeKonus, KegelCono/Buje
Contour de palePropeller outlineLuftschraube, Umridisco (estremit?) elicaContorno de la pala
Contre-plaquéPlywoodSperrholzContrachapado
CordeChordFlügeltiefecordaCuerda
Corde à pianoMusic wireStahldrahtCuerda de piano / Alambre de acero
Côte à côteAbreastNebeneinanderLado a lado
CoucheLayerLage, schichtCapa/Mano (de pintura, dope, etc…)
Couler en mouleTo castGießenMoldear por colada
CoupleBulkheadSpantCuaderna
CoupleBulkheadRumpfspantCuaderna
CoupleFormerSpantCuaderna
CoupleTorqueDrehmomentcoppiaTorque/Par motor
Courroie trapézoïdaleV-beltKeilriemenCorrea trapezoidal
CourseStroke, control throwHub, RuderausschlagCarrera
CrochetHookHakenchiusura, serraturaGancho
CrochetRear hookEndhakenGancho
Crochet de treuillageTow releaseHochstarthakenGancho de remolque
CuivreCopperKupferCobre
CxCdCwCX (coefficiente di resistenza)Cx (Coeficiente de resistencia)
CzClCaCP = coefficiente di portanzaCz (Coeficiente de sustentación)
DébattementControl movementRuderausschlagMovimiento del mando
DécalageoffsetEinstellwinkeldifferenzdifferenza di incidenza, svergolamentoDecalado/Desfase
DécollageROG (Rise of ground)BodenstartDespegue/Envuelo
DécouperCarveSchneidenCortar
Décrochage, perte de vitesseStallÜberziehenstalloEntrada en pérdida/Colgada
DéflexionDownwashDeflexión/Deformación geométrica
DériveFinSeitenleitwerkpinna, derivaDeriva fija
DériveRudderSeitenleitwerkderiva (timone verticale)Timón de dirección
DériveVertical stabilizerSeitenleitwerkstabilizzatore verticale (deriva)Empenaje vertical
Dessin/ContourOutlineUmricontornoContorno
DessousUnderUntensottoAbajo
DessusTopObensopraArriba
DiamètreDiameterDurchmesserdiametroDiámetro
Diamètre intérieurInside diameterInnendurchmesserDiámetro interior
Diamètre variableVariable diameterVariabeler Durchmesserdiametro variabileDiámetro variable
DièdreDihedralV-Form (Tragfläche)diedroDiedro
Dièdre inverseAnhedralNegative V-FormDiedro invertido
Double dièdrePolyhedralMehrfach-V-FormDoble diedro
DroitRightRechtsdestraDerecha
ÉchelleScaleMasstab, WaagescalaEscala
ÉchevauSkeinGummistrangMadeja de goma
ÉcoulementAirflowStrömungflusso (corrente) d'ariaFlujo o corriente de aire
ÉcrouNutMutterTuerca
EmpennageTailLeitwerkcoda, impennaggioEmpenaje
Empennage horizontalStab (biliser)HöhenleitwerkEmpenaje horizontal
EmplantureRootFlügelwurzel
Enduit de TensionDopeSpannlacktensione indottaDope/Novavia
EngrenageGearGetriebe, SteuerungEngranaje
EnjoliveurHub cupsRadkappenTapacubos
EntailleNotchEinschnittMuesca
EntoilageCoveringBespannungcopertura, intelaturaEntelado
EntretoiseSpacerStegdistanzialeEspaciador
EnvergureSpanSpannweiteaperturaEnvergadura
Épais, ÉpaisseurThick,thicknessDick, Dickespesso, spessoreEspesor
ÉpinglePinNadelspilloAlfiler, punta
ÉpinglePinStift, Nagel, ZapfenPunta
ÉpoxyEpoxyEpoxidharz, HarzenEpoxi
équilibreBalanceGleichgewichtbilanciamento, equilibrioEquilibrio
Etancher, jointTo seal, sealingAbdichten, AbdichtungJunta estanca
ExtradosTop surfaceOberseiteextradossoExtradós
ExtrémitéTipRandbogen, EndeExtremo/Extremidad
FenteSlotSchlitzRanura
Fer à souderSoldering ironLötkolbenferro per saldare (stagnatore)Soldador
Fer-blancTinplateKonservendosenblechHojalata
Fibre de verre (F.D.V.)FiberglassGlasfaser (GFK)fibra di vetroFibra de vidrio
Fil d'acierWireStahldrahtfilo (metallico)Hilo de acero/alambre
Fil du BoisGrainHolzfaservena del legnoFibra de la madera
FiletageThreadGewindeRosca (de un tornillo…)
Finesse Ca/CwCl/CdCP/CR = efficienzaCoeficiente de planeo
FixationFixingBefestigungfissaggioFijación
Fixation GabaritJigHellingtelaio di supporto (maschera)Plantilla de enmascarar
Flèche (aile)SweepbackPfeilungfrecciaFlecha del ala
FlotteurFloatSchwimmerFlotador
FreinBrakeBremseFreno
FuselageFuselageRumpffusolieraFuselaje
FusibleFuseSicherungFusible
GabaritTemplateSchablonePlantilla de corte
GauchePortBackbord, linksIzquierda
GoupilleDowelRundholzstabcoppigliaArandela de retén
GoussetGussetVerstärkungRefuerzo
GouverneControl surfaceLeitwerksuperficie di controllo (di governo)Mando
Gouverne de profondeurElevatorHöhenruderMando de profundidad
HaubanStrutStützetiranti?Montante
HaubannageBracingVerspannungtiranteria (cavi e rinvii di comando)Riostras
HéliceAirscrew, propellerLuftschraubeelicaHélice
HélicePropellerLuftschraubeelicaHélice
HêtreBeechBucheHaya
InoxydableRustlesRostfrei, Nicht rostendInoxidable
InsertInsertEinlageInsertar
IntradosBottom surfaceUnterseitesuperficie inferioreIntradós
Jambe de roulette de queueTail wheel legSpornradträgerTren de cola
Jambe de train avantNose legBugfahrwerkPata del tren de aterrizaje
Jambes de train principalMain legsHauptfahrwerkPatas del tren principal
JointJointVerbindunggiuntoJunta
LaitonBrassMessinglatta (pezzo di metallo)Latón
Lame (de couteau)BladeBlattlama (in inglese anche pala di elica)Hoja de cuchilla
LaqueLacquerLackLaca
LargeurWidthBreiteAncho
LarguageLaunchStart (-freigabe)lancioLanzamiento
LiaisonLinkGelenkEnlace
LigaturerBind (to)BindenlegaturaLigadura
Ligne de flottaisonWaterlineWasserlinieLínea de flotación
Ligne de séparationSplit lineTrennfuge, StoLínea de separación
Ligne pointilléeDotted lineGestrichelte linieLínea de puntos
LongeronSparHolmlongheroneLarguero
Longeron arrièreRear sparHinterer Holmlongherone posterioreLargero trasero
Longeron avantFront sparVorderer Holmlongherone anterioreLarguero delantero
Longeron d'aileWing sparFlächenholmlongherone alareLarguero del ala
Longeron principalMain sparHauptholmlongherone principaleLarguero prinicipal
LongueurLengthLängeLongitud
LourdHeavySchwerpesantePesado
Machine à refendreRubber stripperGummischneiderCortadora
Maître coupleBeamBalken, SchiffsbreiteCuaderna maestra
Maître-coupleCross sectionQuerschnittsezione maestra (letteralmente sezione di incrocio)Cuaderna maestra
Manche à balaiPalanca de mando (Joystick)
ManivelleCrankKurbelManivela
Masse/PoidsWeightGewichtpesoMasa/Peso
Mât d'aileWing postFlächenstützeMontante del ala
ModèleModelModellModelo
MonopalePropeller, single blade1-Blatt-LuftschraubemonopalaMonopala
MontéeClimbSteigflugsalita
MoteurEngineMotormotoreMotor
MouleMouldGießform, abdruckMolde
Moyeu d'hélicePropeller hubLuftschraube, Nabemozzo elicaBuje de la Hélice
NervureRibRippecentinaCostilla
Nervure centraleCenter ribMittelrippecentina ( nervatura) centraleCostilla central
Nervure d'emplantureFacing ribCostilla del encastre
Nervure marginaleTip ribAussenrippecentina di estreemitCostilla marginal
NezNoseNasenaso (punta)Nariz/Morro
NoeudKnotKnotennodoNudo (Velocidad)
Numéro de piècePart numberTeilenummerNúmero de pieza
OutilToolWerkzeugÚtil
PalePropeller bladeLuftschraube, Blattpala dell'elicaPala de hélice
PalierAxle boxAchslager, Lager, LagerungCaja de transmisión
PalonierBellcrankHebelPalanca de mando
PanneauPanelPanelpannelloPanel
Panneau (d'aile)Wing panelFlügelteilpannelloPanel de ala
PapierTissuePapiertessuto cartaceoPapel
Papier d'entoilageTissueBespannpapierPapel de entelado
Papier JaponJapanese TissueJapanpapiercarta giapponesePapel Japón
Pare- briseWindscreen,-shieldWindschirmparabrezzaParabrisas
PasPitchSteigungPaso
Pas d`hélicePitchSteigung (Luftschraube)passo dell'elicaPaso de la hélice
Pas variableVariable pitchGesteuerte Steigungpasso variabilePaso variable
Patin, béquilleSkidSpornPatín
PeinturePaintLackPintura
Petit guignolSmall control hornKleines ruderhornEscuadra de mando pequeña
Pièce mouléeCastingGußteilPieza moldeada
PignonPinionRitzelPiñón
PinPineKieferpinoPino
Pin d'AmériqueSpruceKieferAbeto
PiquéDiveSturzflugpicchiata, affondataPicada
Piquer au MoteurDownthrustSturz (motor)angolo di trazione negativo (sul motore)Picar el motor
PlanGlideGleitflugplanata, veleggiamentoPlaneo
Planche de balsaBalsa sheetBalsabrettPlancha de balsa
Planche, PlanchetteSheetBrettchentavolettaPlanchita
PlaneurGliderGleiteraliantePlaneador
PlaneurSailplaneSegelflugzeugalianteVelero
Plaque d'époxyEpoxy plateEpoxiplattePlaca de epoxi
PlombLeadBleipiomboPlomo
PoidsWeightGewichtPeso
Poignée, mancheHandleGriff, HandradMango
Poncersand (to)SchleifenLijar
PortanceLiftAuftriebportanzaSustentación
Poutre arrièreBoomLeitwerksträgercono di codaCola del fuselaje
ProfilAirfoilProfilprofiloPerfil
Profil creuxUndercamberedHohlunterseitigPerfil cóncavo
Profil platFlat sectionFlachprofilprofilo piattoPerfil plano
ProfondeurElevatorHöhenruderprofonditProfundidad
PuissancePowerMotorleistungpotenzaEmpuje
QuantitéQuantityAnzahl, StückzahlCantidad
Raccord, congéFilletUbergang, AuffüllungRacor
RéglageTrimTrimmungregolatore, trimAjuste
RemontageWindingAufziehenRemontada
Renforcerreinforce (to)VerstärkenReforzar
RenfortBracingVerstärkungRinforzoRefuerzo
Renvoi d'angle, palonnierBellcrankUmlenkhebelReenvío
RéservoirFeed tankVerbrauchstankDepósito
RessortSpringFedermollaMuelle/Resorte
Ressort hélicoïdalCoil springSchraubenfederResorte helicoidal
RestaurationGrundüberholungRestauración
RivetRivetNiet, NietenRemache
RondelleWasherUnterlegscheiberondellaArandela
RoueWheelRadruotaRueda
Roue à rayonsSpoked wheelSpeichenradRueda de radios
Roulement à billesBall bearingKugellagercuscinetti a sfereRodamiento a bolas
Ruban adhésifTapeKlebebandnastro adesivoCinta adhesiva
SambaObechiAbachiSamba
SaumonWing tipFlügelohrestremità alareBorde marginal
ScieSawSägeSierra
SoudéSolderedGelötetsaldatoSoldador
SoupapeValveVentilVálvula
StabilisateurStabilizerstabilizzatoreEmpenaje horizontal
StabilisateurTailplaneHöhenleitwerkpiano di coda (orrizzontale), impennaggioEstabilizdor
Support, collierBracketKlammer, Halter, SchelleSoporte
SurfaceSurface areaFlächeninhaltsuperficieSuperficie
SurfaceSurface, areaOberfläche, FlächeSuperficie/área
Taillercarve (to)Schneiden, SchnitzenTaller
TélécommandeRemote controlFernsteuerungTelemando/Radio control
Tête plateFlat headZylinderkopfCabeza plana
Téton, chevilleDowelDübelTetón
Tige de commande soupleFlexrodBiegsame schubstangeVarilla de mando
TiltTiltKippungInclinación
Tissu de verreFiberglas clothGlasgewebeTela/fibra de vidrio
TôleTin plateBlechlamina - lamieraHoja de lata
TractionThrustSchub (Mot.)trazioneTracción
Train d'atterissageLanding gearFahrwerkcarrello di atterraggioTren de aterrizaje
Train d'atterissageUndercarriageFahrwerkcarrello di atterraggioTren de aterrizaje
Transmission soupleSnakeBowdenzugTransmisión flexible
Transmission sous gaineNyrodNylon-SchubstangeTransmisión con funda
Transmission, commandeLinkageSteuerungTransmisión
TriangulaireTriangularDreieckigTriángulo
TubeTubeRohrtuboTubo
VernisVarnishLackBarniz
VerrièreCanopyKabinenhaubeCúpula/Carlinga
VirageCirclingKreisenvirataViraje
VisScrewSchraubeTornillo
VitesseSpeedGeschwindigkeitvelocitàVelocidad
Vitesse de chuteSpeed, sinkingSinkgeschwindigkeitvelocità di discesaVelocidad de caída
Vitesse de décrochageSpeed, stallingAbreissgeschw.velocità di stalloVelocidad de pérdida
Vitesse de volFlight velocityFluggeschwindigkeitvelocità di voloVelocidad de vuelo
Vol à voileGlidingVuelo a vela
Vol LibreFree FlightFreiflugvolo liberoVuelo libre
VoletSpoilerFlaps
Vrillage (neg.)Wash-outVerwindung (neg.)Deformación geométrica(negativa)
Vrillage (pos.)Wash-inVerwindung (pos.)Deformación geométrica(positiva)
VueViewAnsichtvistaVista
Vue latéraleSide elevationSeitenansichtVista lateral (Alzado)