Accueil
Planeurs
Hommes
Bibliographie
Glossaire
Statistiques
Nous contacter
Glossaire
Il y a 329 mots dans cette liste
Cliquer sur un en-tête pour trier alphabétiquement selon la langue.
Français
Anglais
Allemad
Italien
Espagnol
Acier
Steel
Stahl
acciaio
Acero
Aérofrein
Airbrake
Stärklappe
Aerofreno
Aiguille
Needle
Nadel
ago
Aguja
Aile
Wing
Flügel, Tragflügel
ala
Ala
Aile basse
Low wing
Tiefdecker
ala inferiore
Ala inferior
Aileron
Aileron
Querruder
alettoni
Alerón
Aire, Surface
Area
Inhalt
area, superficie
Area
Allongement
Aspect ratio
Streckung
allungamento
Alargamiento
Altitude
Altitude
Höhe
altitudine
Altitud
Angle
Angle
Winkel
angolo
Ángulo
Angle d'attaque
Angle of attack
Einfallswinkel
angolo di incidenza (tra il profilo e il flusso)
Ángulo de ataque (Entre el perfil y el flujo)
Angle de calage
Angle of incidence
Einstellwinkel
angolo di assetto (tra il profilo portante e l'orrizzonte)
Ángulo de incidencia (Entre el perfil y el eje del fuselaje
Arbre
Shaft
Welle
Eje /Árbol
Arbre à came
Camshaft
Nockenwelle
Árbol de levas
Arrière
Back
Hinterteil
dietro (poppa)
Atrás
Assise d'aile
Wing seat
Tragflügelauflage
Asiento del ala
Attaque
Attack
Einfall
attacco
Ataque
Atterissage
Landing
Landen, Landung
atterraggio
Aterrizaje
Avion
Airplane
Flugzeug
aereo
Avión / Aeroplano
Axe
Axis
Achse
assi
Eje
Axe d'hélice
Propeller shaft
Luftschraube, Welle
albero dell'elica
Eje de la hélice
Axe de piston
Gudgeon pin
Kolbenbolzen
Bulón
Axe de traction
Thrust line
Zuglinie
asse di trazione
Eje de tracción
baguette
stick
bacchetta
Varilla
Baguette de bord de fuite
Trailing edge stock
Endleiste
Varilla de borde de fuga
Baguette mince
Strip
Streifen, Leiste
Varilla fina
Balsa dur
Balsa, hard
Balsa, hart
balsa dura
Balsa dura
Balsa estampé
Die-cut balsa panel
Vorgestanztes balsabrett
Balsa estampada
Balsa léger
Balsa, light
Balsa, leicht
balsa leggiera
Balsa ligera
Balsa, moyen
Balsa, medium
Balsa, mittelhart
balsa media
Balsa mediana
Bâti moteur
Motor mount
Motorauflage
supporto motore
Bancada
Bavure
Burr
Grat
Rebaba
Biconvexe
Convex profile
Konvexprofil
profilo convesso (biconvesso)
Biconvexo
Bielle, barre
Rod
Stang, Stab
Biela
Biellette, tringle
Pushrod
Schubstange
Transmisión
Biplan
Biplane
Doppeldecker
biplano
Biplano
Bisauté effilé
Tapered
Konische
conico
Rebajado, afinado
Biseautage
Taper
Anfasen
Biselado
Bloc avant
Nose block
Nasenklotz
Taco del morro
Bobine
Coil
Maserung
Bobina
Bois
Wood
Holz
legno
Madera
Bord d'attaque (B.A.)
Leading edge
Eintrittskante
bordo d'entrata
Borde de ataque
Bord d'attaque (B.A.)
Leading edge (L.E.)
Profilvorderkante, -nase
Borde de ataque
Bord de fuite
Trailing edge (T.E.)
Profilhinterkante
Borde de fuga
Bord de Fuite (B.F.)
Trailing edge
Austrittskante
bordo d'uscita, bordo di fuga
Borde de salida
Bouche-pores
Grain filler
Porenfüller
turapori (vernice)
Tapaporos
Boucle
Loop
Schlinge
anello, occhiello, boccola
Bucle
Boulon, cheville
Bolt
Bolzen
Perno de anclaje/bulón
Bracelet caoutchouc
Rubber band
Gummiband
elastico
Anillo de goma
Bras de levier (B.L.)
Moment arm
Hebelarm
braccio di leva
Momento de cola/brazo de palanca
Braser
To braze
Hartlöten
Soldadura
Brillant
Gloss
Glatt
lucido
Brillante
Brin
Strand
Schlaufe
Hilo/filamento
Buse
Nozzle
Düse
Tobera
Butée à billes
Thrust bearing
Druckkugellager
cuscinetto reggispinta
Rodamiento axial
Butée avant
Bearing
Lager
cuscinetto
Cojinete
Cabane
Cabane
Spannturm
Cabana
Cabreur
Upthrust
Motorzug nach oben
Trepada
Cadre, cellule
Frame
Spant, Rahmen, Wange
Célula
Calage
Incidence
Einstellwinkel
incidenza
Calado (Enre ala y estabilizador)
Cale d'épaisseur
Feeler gauge
Fühlertehre
Galga
Cale d'incidence
Incidence block
Einstellwinkel-Keil
Cala de incidencia
Cambrure
Camber
Wölbung
camber (angolo di )
Curvatura
Cambrure médiane
Mean camber
Mittellinienwölbung
linea di curvatura mediana (sul profio alare)
Curvatura media
Canalisation d'air
Air duct
Luftführungskanal
Canalización de aire
Canard
Canard
Entenmodell
anatra (configurazione ad)
Pato
Canopy
Canopy
Haube
calotta (di paracadute)
Cabina
CAP. (corde de piano)
Piano wire
Stahldraht
Cuerda de piano / Alambre de acero
Capot
Cowling
Motorverkleidung
Capó
Carburateur
Carburettor
Vergaser
Carburador
Cardan
Ball joint
Kugelgelenk
Rótula
Carénage/Capot
Cowling
Motorhaube
carenatura / copertura
Carenado
Cellule, chassis
Mainframe
Lokrahmen
Célula/Estructura/Esqueleto
Centrage
Center of gravity CG)
Schwerpunktlage
CG, centro di gravit
Centrado
Centre de gravité
Centre of gravity
Schwerpunkt
Centro de gravedad
Centre de poussée
Center of pressure
Auftriebsmittelpunkt
centro di pressione
Centro de presiones
Chambre de distribution
Valve chamber
Schiebergehäuse
Cámara de distribución
Chanfrein
Chamfer
Auskehlung, Holrinne
Chaflán
Chanfreiner
chamfer (to)
Auskehlen, abfasen
Achaflanado/biselado
Chantier
Building board
Bau-unterlage
tavola di lavoro
Tabla de trabajo
Chapeau de nervure
Cap strip
Aufleimer
Sombrero de costilla
Charge
Load
Last (Gewicht)
Carga
Charge alaire
Wing loading
Tragflächenbelastung
Carga alar
Charnière
Hinge
Scharnier
cerniera
Bisagra
Charnière
Hinge
Scharnier, Ruderscharnier
Bisagra de un mando
Charnière en adhésif
Tape hinge
Streifenscharnier
Bisagra de cinta
Chassis
Frame
Rahmen
telaio
Chasis
Chronomètre
Time keeper
Zeitnehmer
cronometro
Cronómetro
Circlips
Circlip
Seegering
Imperdible
Coffrage
Planking
Beplankung
Enchapado
Coffrage
Sheeting
Beplankung
Encofrado
Colle
Cement
Leim
colla
Cola
Colle
Cement
Kleben
Cola
Colle
Glue
Leim
colla
Pegamento
Colle (matière)
Adhesive
Klebstoff
Adhesivo
Colle vinylique
White glue
Weissleim
colla vinilica
Cola vinílica
Colle, coller dans, sur
Glue
Kleben, ein-, aufkleben
Encolar
Collecteur
Header, superheater
Dampfsammelkasten am überhitzer
Colector
Commande à glissière
Launch type motion
Schiffsmasch.-Steuerung
Commande de gaz
Throttle
Drossel, Gashebei
Mando de gas
Concours
Contest
Wettbewerb
concorso
Concurso
Cône
Cone
Konus, Kegel
Cono/Buje
Contour de pale
Propeller outline
Luftschraube, Umri
disco (estremit?) elica
Contorno de la pala
Contre-plaqué
Plywood
Sperrholz
Contrachapado
Corde
Chord
Flügeltiefe
corda
Cuerda
Corde à piano
Music wire
Stahldraht
Cuerda de piano / Alambre de acero
Côte à côte
Abreast
Nebeneinander
Lado a lado
Couche
Layer
Lage, schicht
Capa/Mano (de pintura, dope, etc…)
Couler en moule
To cast
Gießen
Moldear por colada
Couple
Bulkhead
Spant
Cuaderna
Couple
Bulkhead
Rumpfspant
Cuaderna
Couple
Former
Spant
Cuaderna
Couple
Torque
Drehmoment
coppia
Torque/Par motor
Courroie trapézoïdale
V-belt
Keilriemen
Correa trapezoidal
Course
Stroke, control throw
Hub, Ruderausschlag
Carrera
Crochet
Hook
Haken
chiusura, serratura
Gancho
Crochet
Rear hook
Endhaken
Gancho
Crochet de treuillage
Tow release
Hochstarthaken
Gancho de remolque
Cuivre
Copper
Kupfer
Cobre
Cx
Cd
Cw
CX (coefficiente di resistenza)
Cx (Coeficiente de resistencia)
Cz
Cl
Ca
CP = coefficiente di portanza
Cz (Coeficiente de sustentación)
Débattement
Control movement
Ruderausschlag
Movimiento del mando
Décalage
offset
Einstellwinkeldifferenz
differenza di incidenza, svergolamento
Decalado/Desfase
Décollage
ROG (Rise of ground)
Bodenstart
Despegue/Envuelo
Découper
Carve
Schneiden
Cortar
Décrochage, perte de vitesse
Stall
Überziehen
stallo
Entrada en pérdida/Colgada
Déflexion
Downwash
Deflexión/Deformación geométrica
Dérive
Fin
Seitenleitwerk
pinna, deriva
Deriva fija
Dérive
Rudder
Seitenleitwerk
deriva (timone verticale)
Timón de dirección
Dérive
Vertical stabilizer
Seitenleitwerk
stabilizzatore verticale (deriva)
Empenaje vertical
Dessin/Contour
Outline
Umri
contorno
Contorno
Dessous
Under
Unten
sotto
Abajo
Dessus
Top
Oben
sopra
Arriba
Diamètre
Diameter
Durchmesser
diametro
Diámetro
Diamètre intérieur
Inside diameter
Innendurchmesser
Diámetro interior
Diamètre variable
Variable diameter
Variabeler Durchmesser
diametro variabile
Diámetro variable
Dièdre
Dihedral
V-Form (Tragfläche)
diedro
Diedro
Dièdre inverse
Anhedral
Negative V-Form
Diedro invertido
Double dièdre
Polyhedral
Mehrfach-V-Form
Doble diedro
Droit
Right
Rechts
destra
Derecha
Échelle
Scale
Masstab, Waage
scala
Escala
Échevau
Skein
Gummistrang
Madeja de goma
Écoulement
Airflow
Strömung
flusso (corrente) d'aria
Flujo o corriente de aire
Écrou
Nut
Mutter
Tuerca
Empennage
Tail
Leitwerk
coda, impennaggio
Empenaje
Empennage horizontal
Stab (biliser)
Höhenleitwerk
Empenaje horizontal
Emplanture
Root
Flügelwurzel
Enduit de Tension
Dope
Spannlack
tensione indotta
Dope/Novavia
Engrenage
Gear
Getriebe, Steuerung
Engranaje
Enjoliveur
Hub cups
Radkappen
Tapacubos
Entaille
Notch
Einschnitt
Muesca
Entoilage
Covering
Bespannung
copertura, intelatura
Entelado
Entretoise
Spacer
Steg
distanziale
Espaciador
Envergure
Span
Spannweite
apertura
Envergadura
Épais, Épaisseur
Thick,thickness
Dick, Dicke
spesso, spessore
Espesor
Épingle
Pin
Nadel
spillo
Alfiler, punta
Épingle
Pin
Stift, Nagel, Zapfen
Punta
Époxy
Epoxy
Epoxidharz, Harzen
Epoxi
équilibre
Balance
Gleichgewicht
bilanciamento, equilibrio
Equilibrio
Etancher, joint
To seal, sealing
Abdichten, Abdichtung
Junta estanca
Extrados
Top surface
Oberseite
extradosso
Extradós
Extrémité
Tip
Randbogen, Ende
Extremo/Extremidad
Fente
Slot
Schlitz
Ranura
Fer à souder
Soldering iron
Lötkolben
ferro per saldare (stagnatore)
Soldador
Fer-blanc
Tinplate
Konservendosenblech
Hojalata
Fibre de verre (F.D.V.)
Fiberglass
Glasfaser (GFK)
fibra di vetro
Fibra de vidrio
Fil d'acier
Wire
Stahldraht
filo (metallico)
Hilo de acero/alambre
Fil du Bois
Grain
Holzfaser
vena del legno
Fibra de la madera
Filetage
Thread
Gewinde
Rosca (de un tornillo…)
Finesse Ca/Cw
Cl/Cd
CP/CR = efficienza
Coeficiente de planeo
Fixation
Fixing
Befestigung
fissaggio
Fijación
Fixation Gabarit
Jig
Helling
telaio di supporto (maschera)
Plantilla de enmascarar
Flèche (aile)
Sweepback
Pfeilung
freccia
Flecha del ala
Flotteur
Float
Schwimmer
Flotador
Frein
Brake
Bremse
Freno
Fuselage
Fuselage
Rumpf
fusoliera
Fuselaje
Fusible
Fuse
Sicherung
Fusible
Gabarit
Template
Schablone
Plantilla de corte
Gauche
Port
Backbord, links
Izquierda
Goupille
Dowel
Rundholzstab
coppiglia
Arandela de retén
Gousset
Gusset
Verstärkung
Refuerzo
Gouverne
Control surface
Leitwerk
superficie di controllo (di governo)
Mando
Gouverne de profondeur
Elevator
Höhenruder
Mando de profundidad
Hauban
Strut
Stütze
tiranti?
Montante
Haubannage
Bracing
Verspannung
tiranteria (cavi e rinvii di comando)
Riostras
Hélice
Airscrew, propeller
Luftschraube
elica
Hélice
Hélice
Propeller
Luftschraube
elica
Hélice
Hêtre
Beech
Buche
Haya
Inoxydable
Rustles
Rostfrei, Nicht rostend
Inoxidable
Insert
Insert
Einlage
Insertar
Intrados
Bottom surface
Unterseite
superficie inferiore
Intradós
Jambe de roulette de queue
Tail wheel leg
Spornradträger
Tren de cola
Jambe de train avant
Nose leg
Bugfahrwerk
Pata del tren de aterrizaje
Jambes de train principal
Main legs
Hauptfahrwerk
Patas del tren principal
Joint
Joint
Verbindung
giunto
Junta
Laiton
Brass
Messing
latta (pezzo di metallo)
Latón
Lame (de couteau)
Blade
Blatt
lama (in inglese anche pala di elica)
Hoja de cuchilla
Laque
Lacquer
Lack
Laca
Largeur
Width
Breite
Ancho
Larguage
Launch
Start (-freigabe)
lancio
Lanzamiento
Liaison
Link
Gelenk
Enlace
Ligaturer
Bind (to)
Binden
legatura
Ligadura
Ligne de flottaison
Waterline
Wasserlinie
Línea de flotación
Ligne de séparation
Split line
Trennfuge, Sto
Línea de separación
Ligne pointillée
Dotted line
Gestrichelte linie
Línea de puntos
Longeron
Spar
Holm
longherone
Larguero
Longeron arrière
Rear spar
Hinterer Holm
longherone posteriore
Largero trasero
Longeron avant
Front spar
Vorderer Holm
longherone anteriore
Larguero delantero
Longeron d'aile
Wing spar
Flächenholm
longherone alare
Larguero del ala
Longeron principal
Main spar
Hauptholm
longherone principale
Larguero prinicipal
Longueur
Length
Länge
Longitud
Lourd
Heavy
Schwer
pesante
Pesado
Machine à refendre
Rubber stripper
Gummischneider
Cortadora
Maître couple
Beam
Balken, Schiffsbreite
Cuaderna maestra
Maître-couple
Cross section
Querschnitt
sezione maestra (letteralmente sezione di incrocio)
Cuaderna maestra
Manche à balai
Palanca de mando (Joystick)
Manivelle
Crank
Kurbel
Manivela
Masse/Poids
Weight
Gewicht
peso
Masa/Peso
Mât d'aile
Wing post
Flächenstütze
Montante del ala
Modèle
Model
Modell
Modelo
Monopale
Propeller, single blade
1-Blatt-Luftschraube
monopala
Monopala
Montée
Climb
Steigflug
salita
Moteur
Engine
Motor
motore
Motor
Moule
Mould
Gießform, abdruck
Molde
Moyeu d'hélice
Propeller hub
Luftschraube, Nabe
mozzo elica
Buje de la Hélice
Nervure
Rib
Rippe
centina
Costilla
Nervure centrale
Center rib
Mittelrippe
centina ( nervatura) centrale
Costilla central
Nervure d'emplanture
Facing rib
Costilla del encastre
Nervure marginale
Tip rib
Aussenrippe
centina di estreemit
Costilla marginal
Nez
Nose
Nase
naso (punta)
Nariz/Morro
Noeud
Knot
Knoten
nodo
Nudo (Velocidad)
Numéro de pièce
Part number
Teilenummer
Número de pieza
Outil
Tool
Werkzeug
Útil
Pale
Propeller blade
Luftschraube, Blatt
pala dell'elica
Pala de hélice
Palier
Axle box
Achslager, Lager, Lagerung
Caja de transmisión
Palonier
Bellcrank
Hebel
Palanca de mando
Panneau
Panel
Panel
pannello
Panel
Panneau (d'aile)
Wing panel
Flügelteil
pannello
Panel de ala
Papier
Tissue
Papier
tessuto cartaceo
Papel
Papier d'entoilage
Tissue
Bespannpapier
Papel de entelado
Papier Japon
Japanese Tissue
Japanpapier
carta giapponese
Papel Japón
Pare- brise
Windscreen,-shield
Windschirm
parabrezza
Parabrisas
Pas
Pitch
Steigung
Paso
Pas d`hélice
Pitch
Steigung (Luftschraube)
passo dell'elica
Paso de la hélice
Pas variable
Variable pitch
Gesteuerte Steigung
passo variabile
Paso variable
Patin, béquille
Skid
Sporn
Patín
Peinture
Paint
Lack
Pintura
Petit guignol
Small control horn
Kleines ruderhorn
Escuadra de mando pequeña
Pièce moulée
Casting
Gußteil
Pieza moldeada
Pignon
Pinion
Ritzel
Piñón
Pin
Pine
Kiefer
pino
Pino
Pin d'Amérique
Spruce
Kiefer
Abeto
Piqué
Dive
Sturzflug
picchiata, affondata
Picada
Piquer au Moteur
Downthrust
Sturz (motor)
angolo di trazione negativo (sul motore)
Picar el motor
Plan
Glide
Gleitflug
planata, veleggiamento
Planeo
Planche de balsa
Balsa sheet
Balsabrett
Plancha de balsa
Planche, Planchette
Sheet
Brettchen
tavoletta
Planchita
Planeur
Glider
Gleiter
aliante
Planeador
Planeur
Sailplane
Segelflugzeug
aliante
Velero
Plaque d'époxy
Epoxy plate
Epoxiplatte
Placa de epoxi
Plomb
Lead
Blei
piombo
Plomo
Poids
Weight
Gewicht
Peso
Poignée, manche
Handle
Griff, Handrad
Mango
Poncer
sand (to)
Schleifen
Lijar
Portance
Lift
Auftrieb
portanza
Sustentación
Poutre arrière
Boom
Leitwerksträger
cono di coda
Cola del fuselaje
Profil
Airfoil
Profil
profilo
Perfil
Profil creux
Undercambered
Hohlunterseitig
Perfil cóncavo
Profil plat
Flat section
Flachprofil
profilo piatto
Perfil plano
Profondeur
Elevator
Höhenruder
profondit
Profundidad
Puissance
Power
Motorleistung
potenza
Empuje
Quantité
Quantity
Anzahl, Stückzahl
Cantidad
Raccord, congé
Fillet
Ubergang, Auffüllung
Racor
Réglage
Trim
Trimmung
regolatore, trim
Ajuste
Remontage
Winding
Aufziehen
Remontada
Renforcer
reinforce (to)
Verstärken
Reforzar
Renfort
Bracing
Verstärkung
Rinforzo
Refuerzo
Renvoi d'angle, palonnier
Bellcrank
Umlenkhebel
Reenvío
Réservoir
Feed tank
Verbrauchstank
Depósito
Ressort
Spring
Feder
molla
Muelle/Resorte
Ressort hélicoïdal
Coil spring
Schraubenfeder
Resorte helicoidal
Restauration
Grundüberholung
Restauración
Rivet
Rivet
Niet, Nieten
Remache
Rondelle
Washer
Unterlegscheibe
rondella
Arandela
Roue
Wheel
Rad
ruota
Rueda
Roue à rayons
Spoked wheel
Speichenrad
Rueda de radios
Roulement à billes
Ball bearing
Kugellager
cuscinetti a sfere
Rodamiento a bolas
Ruban adhésif
Tape
Klebeband
nastro adesivo
Cinta adhesiva
Samba
Obechi
Abachi
Samba
Saumon
Wing tip
Flügelohr
estremità alare
Borde marginal
Scie
Saw
Säge
Sierra
Soudé
Soldered
Gelötet
saldato
Soldador
Soupape
Valve
Ventil
Válvula
Stabilisateur
Stabilizer
stabilizzatore
Empenaje horizontal
Stabilisateur
Tailplane
Höhenleitwerk
piano di coda (orrizzontale), impennaggio
Estabilizdor
Support, collier
Bracket
Klammer, Halter, Schelle
Soporte
Surface
Surface area
Flächeninhalt
superficie
Superficie
Surface
Surface, area
Oberfläche, Fläche
Superficie/área
Tailler
carve (to)
Schneiden, Schnitzen
Taller
Télécommande
Remote control
Fernsteuerung
Telemando/Radio control
Tête plate
Flat head
Zylinderkopf
Cabeza plana
Téton, cheville
Dowel
Dübel
Tetón
Tige de commande souple
Flexrod
Biegsame schubstange
Varilla de mando
Tilt
Tilt
Kippung
Inclinación
Tissu de verre
Fiberglas cloth
Glasgewebe
Tela/fibra de vidrio
Tôle
Tin plate
Blech
lamina - lamiera
Hoja de lata
Traction
Thrust
Schub (Mot.)
trazione
Tracción
Train d'atterissage
Landing gear
Fahrwerk
carrello di atterraggio
Tren de aterrizaje
Train d'atterissage
Undercarriage
Fahrwerk
carrello di atterraggio
Tren de aterrizaje
Transmission souple
Snake
Bowdenzug
Transmisión flexible
Transmission sous gaine
Nyrod
Nylon-Schubstange
Transmisión con funda
Transmission, commande
Linkage
Steuerung
Transmisión
Triangulaire
Triangular
Dreieckig
Triángulo
Tube
Tube
Rohr
tubo
Tubo
Vernis
Varnish
Lack
Barniz
Verrière
Canopy
Kabinenhaube
Cúpula/Carlinga
Virage
Circling
Kreisen
virata
Viraje
Vis
Screw
Schraube
Tornillo
Vitesse
Speed
Geschwindigkeit
velocità
Velocidad
Vitesse de chute
Speed, sinking
Sinkgeschwindigkeit
velocità di discesa
Velocidad de caída
Vitesse de décrochage
Speed, stalling
Abreissgeschw.
velocità di stallo
Velocidad de pérdida
Vitesse de vol
Flight velocity
Fluggeschwindigkeit
velocità di volo
Velocidad de vuelo
Vol à voile
Gliding
Vuelo a vela
Vol Libre
Free Flight
Freiflug
volo libero
Vuelo libre
Volet
Spoiler
Flaps
Vrillage (neg.)
Wash-out
Verwindung (neg.)
Deformación geométrica(negativa)
Vrillage (pos.)
Wash-in
Verwindung (pos.)
Deformación geométrica(positiva)
Vue
View
Ansicht
vista
Vista
Vue latérale
Side elevation
Seitenansicht
Vista lateral (Alzado)
Team J2mcL © 2003 - - Pages optimisées pour Mozilla Firefox